|
|
Musiques et paroles de G.
Brassens |
|
|
МИЛЫЙ
ЦВЕТОК |
UNE JOLIE FLEUR |
|
слушать: |
http://www.chitalnya.ru/work/706303/ |
http://music.yandex.ru/#!/track/7757000/album/812899 |
|А аи|А аи|А аи|А |
Средь
инвалидов
любовной
игры, |
Jamais sur terre il n'y eut d'amoureux |
|
|А
аи|Аиаи|А и |А и |
Боле
слепых, чем я,
не знали
люди! |
Plus aveugles que moi dans tous les âges |
|
|А аи|А аи|А аи|А |
Но, если
честно,
сломал я
"шары" |
Mais faut dir' qu' je m'étais creuvé les
yeux |
|
|А
аи|Аиаи|А и |А и |
Пред,
прущим из
корсажа,
лишком
груди. |
En regardant de trop près son corsage. |
|
|
|
|
|
|
Припев: |
Refrain: |
|
|А аи|А аи|А и |А и |
Милый
цветок ли с
душою
стервы; |
Un' jolie fleur dans une peau d'vache, |
|
|А аи|А аи|А и |А |
Стерва ль
с мимикрией
под цветок?.. |
Un' jolie vach' déguisée en fleur |
|
|А аи|А аи|А и |А и |
Тянет к
себе вас,
вцепившись
в нервы, |
Qui fait la belle et qui vous attache, |
|
|А аи|А аи|А и |А |
Самый
медовый
приняв
видок. |
Puis, qui vous men' par le bout du cœur. |
|
|
|
|
|
|А аи|А аи|А аи|А |
Бог дал
красот ей –
уж больше не
дашь. |
Le ciel l'avait pourvue des mille appas |
|
|А
аи|Аиаи|А и |А и |
С зависти
дохли, дохли
все суккубы. |
Qui vous font prendre feu dès qu'on y touche, |
|
|А аи|А аи|А аи|А |
Я весь
пылал, и не
знал – деть
куда ж |
L'en avait tant que je ne savais pas, |
|
|А
аи|Аиаи|А и |А и |
Лезшие
всё лобзать
без спроса
губы. |
Ne savais plus où donner de la bouche. |
|
|
|
|
|
|
& Припев |
& Refrain |
|
|
|
|
|
|А аи|А аи|А аи|А |
Лишь и
хватало ей
умственных
сил, |
Ell' n'avait pas de tête, ell' n'avait pas |
|
|А
аи|Аиаи|А и |А и |
Чтоб
пересчитывать
нарядов
ворох, |
L'esprit beaucoup plus grand qu'un de à coudre |
|
|А аи|А аи|А аи|А |
Но я
влюблен был
и я не просил, |
Mais pour l'amour on ne demande pas |
|
|А
аи|Аиаи|А и |А и |
Чтобы она
изобретала
порох. |
Aux filles d'avoir inventé la poudre. |
|
|
|
|
|
|
& Припев |
& Refrain |
|
|
|
|
|
|А аи|А аи|А аи|А |
Но, в
сердце
плюнув, ушла,
и с тех пор |
Puis un jour elle a pris la clef des champs |
|
|А
аи|Аиаи|А и |А и |
В сердце с
плевком
одна
болезнь
запала. |
En me laissant à l'âme un mal funeste |
|
|А аи|А аи|А аи|А |
И не
смогли
победить
этот мор |
Et toutes les herbes de la Saint-Jean |
|
|А
аи|Аиаи|А и |А и |
Травы, что
дал мне в
ночь сам Жан
Купала. |
N'ont pas pu me guérir de cette peste. |
|
|
В сердце
плевком тем
прожжёна
дыра – |
J' lui en ai bien voulu, mais à present |
|
|
В нём вся
любовная
иссякла
сила... |
J'ai plus d'rancune et mon cœur lui pardonne |
|
|
Мой ум
хотел ей
того же
добра, |
D'avoir mis mon cœur à feu et à sang |
|
|
Только
душа моя её
простила. |
Pour qu'il ne puisse plus servir à personne. |
|
|
|
|
|
|А аи|А аи|А и |А и |
Милый
цветок ли с
душою
стервы; |
Un' jolie fleur dans une peau d'vache, |
|
|А аи|А аи|А и |А |
Стерва ль
с мимикрией
под цветок?.. |
Un' jolie vach' déguisée en fleur |
|
|А аи|А аи|А и |А и |
Пустит
пыльцу – и
увидеть хер
вы |
Qui fait la belle et qui vous attache |
|
|А аи|А аи|А и |А |
сможете,
не порыдав
чуток. |
Puis, qui vous men' par le bout du cœur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|