Musiques et paroles de G. Brassens
УТКА ЖАННЫ LA CANE DE JEANNE
http://www.chitalnya.ru/work/635312/  http://music.yandex.ru/#!/track/4238626/album/480940
У Жанны La cane
Нежданно, De Jeanne
Настал сочельник лишь, Est morte au gui l'an neuf
Отдала душу утка. L'avait pondu la veille
Сник жутко Merveille
Париж. Un œuf
Про утку La cane
Вмиг утку De Jeanne
Народ пустил: её Est morte d'avoir fait
Сделал, дескать, добычей Du moins on le présume
Грипп птичий… Un rhume
Враньё! Mauvais
Причина La cane
Кончины –  De Jeanne
Гусь юный. А для птах Est morte sur son œuf
Сердце в смятку – не шутка. Et dans son beau costume
Плюс – утка De plumes
В летах. Tout neuf
О горе: La cane
В уборе – De Jeanne
Перо к перу, новьё, Ne laissant pas de veuf
На яйце тёплом тело C'est nous autres qui eûmes
Сидело Les plumes
Её. Et l'œuf
Ту утку Tous, toutes
Мы чутко, Sans doute
Не сламши за вдовцом, Garderons longtemps le
Помянули с французской Souvenir de la cane
Закуской: De Jeanne
С яйцом. Morbleu
Вдев перья 
В кудерья
Клялись до трезвых дней
Лишь на том месте падать
Мы в память 
О ней.
Примечание:
В "переводе" добавлена одна строфа и несколько изменён сюжет
Некоторые рифмы, первым использовал А. Рубинин в своем переводе этой песни.
http://www.narod.ru/counter.xhtml
Hosted by uCoz