Musiques et paroles de G. Brassens
ПАТРИАРХ L'ANCÊTRE
                                       слушать: http://www.chitalnya.ru/work/698589/  http://music.yandex.ru/#!/track/778523/album/135068
         |Аии а и |А,  а и |А   а и |А        Наш старикан-сосед, быв брадой с Ноем схож, Notre voisin l'ancêtre était un fier galant
         |Аии а и |А,  а и |А   а и |А и     С выправкой короля вежлив был даже с кошкой… Qui n'emmerdait personne avec sa barbe blanche,
      и |А и  а и |А,  а и |А   а и |А Но в хоспис упекли вдруг его и всем нам Et quand le bruit courut que ses jours étaient comptés,
      и |Аии а и |А,  а и |А   и    Стало понятно тут, что мы должны быть там. On s'en fut à l'hospice afin de l'assister.
1.
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Все короли гитар пошли к его одру, On avait apporté les guitares avec nous
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Ведь он во фрунт рыдал под всех музы'к игру Car, devant la musique, il tombait à genoux,
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    (И льшь под военный марш, упав на афедрон, Excepté toutefois les marches militaires
         |Аии аи |А,   а и |А   а и |А    Бья им как конь копытом, ржал как эскадрон). Qu'il écoutait en se tapant le cul par terre.
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Все те, кто мог в игре затмить Кролла, Джанго¹,  Émules de Django, disciples de Crolla,
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Пришли, чтоб он ушел приятно и легко, Toute la fine fleur des cordes était là
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Чтоб рассказал Тому, кто мудр и милосерд, Pour offrir à l'ancêtre, en signe d'affection,
         |Аии аи |А,   а и |А   а и |А    Как заменил причастье последний концерт. En guise de viatique, une ultime audition.
      и |А и а и |А,   а и |А    а и |А Но лекарский народ, их сочтя за цыган,  Hélas! les carabins ne les ont pas reçus,
      и |А и а и |А,   а и |А    а и |А и     Пинка им прописал у дверей гардероба… Les guitares sont restées à la porte cochère,
      и |А и а и |А,   а и |А    а и |А Последний тот концерт, что слыхал старикан, Et le dernier concert de l'ancêtre déçu
        |Аии а и |А,ииАии|А   (и)    Был попурри псалмов и литаний – вот жопа! Ce fut un pot-pourri de cantiques, peuchère!
        |Аии а и |А   и    | В день, когда мы Бисэтре² Quand nous serons ancêtres,
        |Аии а и |А   и    | Встанем от смерти в метре – Du côté de Bicêtre,
        |Аии а и |А   и           |  Гимнам органным скажем «стоп!»  Pas de musique d'orgue, oh! non,
        |Аии а и |А   и    | Тем, кто играет в ящик, Pas de chants liturgiques
        |Аии а и |А   и    | Песен дай настоящих –  Pour qui avale sa chique,
        |Аии А   |,  и а и |А       |        С боем гитар! Тринадцать жоп! Mais des guitares, cré nom de nom!
2.
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Его собратья по горячке дё Берси³, On avait apporté quelques litres aussi,
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Приняв рассол, пошли сказать ему «мерси», Car le bonhomme avait la fièvre de Bercy
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Ведь на вечерях он был их апостолом – Et les soir de nouba, parole de tavernier,
         |Аии аи |А,   а и |А   а и |А    Он был последний, кто засыпал под столом. A rouler sous la table il était le dernier.
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Друзья, набрав микстур от рома до клико, Saumur, Entre-deux-mers, Beaujolais, Marsala,
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Пришли, чтоб он ушел приятно и легко. Toute la fine fleur de la vigne était là
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Чтоб рассказал Христу весёлый старикан, Pour offrir à l'ancêtre, en signe d'affection,
         |Аии аи |А,   а и |А   а и |А    Как заменил причастье последний стакан.  En guise de viatique, une ultime libation.
      и |А и а и |А,   а и |А    а и |А Но лекарский народ, их сочтя за клошар, Hélas! les carabins ne les ont pas reçus,
      и |А и а и |А,   а и |А    а и |А и     Не дал нектар донесть до горящего зоба… Les litres sont restés a la porte cochère,
      и |А и а и |А,   а и |А    а и |А Залили в старика, чтоб залить в нём пожар, Et le coup de l'étrier de l'ancêtre déçu
        |Аии а и |А,ииАии|А   (и)    Кружку святой воды без закуски – вот жопа! Ce fut un grand verre d'eau bénite, peuchère!
        |Аии а и |А   и    | В день, когда мы в Бисэтре Quand nous serons ancêtres,
        |Аии а и |А   и    | Сядем от смерти в метре – Du côté de Bicêtre,
        |Аии а и |А   и           |  Водам церковным скажем «стоп!»  Ne nous faites pas boire, oh! non,
        |Аии а и |А   и    | Вместо пустой водюльки – De ces eaux minérales,
        |Аии а и |А   и    | Тридцать три полных бульки Bénites ou lustrales,
        |Аии А   |,  и а и |А       |        В глотку вина! Тринадцать жоп! Mais du bon vin, cré nom de nom!
3.
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Пошли все те, кого он за подол хватал,  On avait emmené les belles du quartier
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    То есть красотки все, а это весь квартал. Car l'ancêtre courait la gueuse volontiers.
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Любая шла, кто бла хоть раз ему нужна,  De sa main toujours leste et digne cependant
         |Аии аи |А,   а и |А   а и |А    Ибо его клешня бла щедра, и нежна. Il troussait les jupons par n'importe quel temps.
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Девчонки от Наны и до Манон Леско Depuis Manon Lescaut jusque à Dalila
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    Пришли, чтоб он ушел приятно и легко, Toute la fine fleur du beau sexe était là
и а и |А     и   |А,и а и |А   и    И пропуск в рай Петру чтоб оплатил рассказом, Pour offrir à l'ancêtre, en signe d'affection,
         |Аии аи |А,   а и |А   а и |А    Как заменил причастье последний оргазм. En guise de viatique, une ultime érection.
      и |А и а и |А,   а и |А    а и |А Но лекарский народ, их сочтя за путан, Hélas! les carabins ne les ont pas reçues,
      и |А и а и |А,   а и |А    а и |А и     Не дал любви девчат стать и вправду до гроба… Les belles sont restées à la porte cochère,
      и |А и а и |А,   а и |А    а и |А В кругу сестёр-старух под шур-шур их сутан Et le dernier froufrou de l'ancêtre déçu
        |Аии а и |А,ииАии|А    и    Кончил герой, сказав философски «moi, je grogn' pas*». Ce fut celui d'une robe de soeur, peuchère!
        |Аии а и |А   и    | В день, когда мы в Бисэтре Quand nous serons ancêtres,
        |Аии а и |А   и    | Ляжем от смерти в метре – Du côte de Bicêtre,
        |Аии а и |А   и           |  Божьим невестам скажем «стоп!»  Pas d'enfants de Marie, oh! non,
        |Аии а и |А   и    | Вместо овец-монашек – Remplacez-nous les nonnes
        |Аии а и |А   и    | Тёлок курящих наших!  Par des belles mignonnes
        |Аии А   |,  и а и |А       |        Каждому – по тринадцать чтоб! Et qui fument, cré nom de nom!
¹ известные джазовые гитаристы
² больница в Париже
³ Берси – парижский район известный винными погребами
* «мўа, жё гронь па» – «я не ворчу»
http://www.narod.ru/counter.xhtml
Hosted by uCoz