Musiques et paroles de G. Brassens
КУКЛА JE M'SUIS FAIT TOUT P'TIT... 
слушать: http://www.chitalnya.ru/work/694482/  http://music.yandex.ru/#!/track/6074375/album/668378
|Аиаи |А аи   и Ни пред кем не корчил лакейских поз, Je n'avais jamais ôté mon chapeau
|,   и   и   и | Не мёл пол шляпой – Devant personne...
|Аиаи |А аи   и Нынче слышу "куш" и ложусь как пёс Maintenant je rampe et je fait le beau
|,   и   и   и | Пред куклой слабой. Quand ell' me sonne.
Волчьими клыками я рвал как мышь, J'etais chien mechant, ell' me fait manger
Хоть элефанта – Dans sa menotte.
Выдрав их, даёт мне с руки киш-миш J'avais des dents d'loup, je les ai changées
Моя инфанта. Pour des quenottes!
Припев: Refrain:
|Аиаи |А, аи |А, и Меньше куклы стал я, слетев с ума, Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
иаи   и   и   и | И вот подолом пойман, пойман… Qui ferm' les yeux quand on la couche,
|Аиаи |А, аи |А, и Уложу – закроет глаза сама, Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
иаи   и   и    А надавлю – заноет "ой маман!" Qui fait "maman" quand on la touche.
 
|Аиаи |А аи   и Тот я был орех – чёрт сломал бы зуб, J'etait dur à cuire, ell' m'a converti,
|,   и   и   и | Но всё зло в куклах: La fine mouche,
|Аиаи |А аи   и Та меня разлузгала, сжав меж губ, Et je suis tombé tout chaud, tout rôti,
|,   и   и   и | Меж мягких пухлых. Contre sa bouche
У её зубов же молочный вид Qui a des dents de lait quand elle sourit,
И млечный  привкус… Quand elle chante,
Но,когда рычит видно сколь развит Et des dents de loup quand elle est furie,
Вампирный прикус. Qu'elle est méchante.
& припев & refrain
|Аиаи |А аи   и Я надел парфорс, и за ней трусю, Je subis sa loi, je file tout doux
|,   и   и   и | Левретка будто, Sous son empire
|Аиаи |А аи   и В дар имея ревность куклячью всю – Bien qu'ell' soit jalouse au-delà de tout,
|,   и   и   и | Три пуда брутто… Et même pire...
В шутку я сравнил с ней цветок, мол, вас Un' jolie prevenche qui m'avait paru
он покрасивше – Plus jolie qu'elle,
Зонтиком его та скосила, фас Un' jolie pervenche un jour en mourut
перекосивши. À coup d'ombrelle.
& припев & refrain
|Аиаи |А аи   и Глянул гороскоп ей один мудрец Tous les somnambules, tous les mages m'ont
|,   и   и   и | И всхрипнул даже, Dit, sans malice,
|Аиаи |А аи   и Мол, её объятья и есть тот крест, Qu'en ses bras en croix, je subirais mon
|,   и   и   и | Где гибнут наши. Dernier supplice...
Там кресты красивей, а сям дурней Il en est de pir's il en est d'meilleures,
Разверзли руки… Mais, à tout prendre,
Коль одно помру – лучше уж на ней Qu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs...
Приму я муки. S'il faut se pendre.
  |Аиаи |А, аи |А, и Только не удрать мне на небеса, * Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
иаи   и   и   и | Ведь я подолом пойман, пойман... Qui ferm' les yeux quand on la couche,
|Аиаи |А, аи |А, и Уложу – закроет сама глаза, Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée
иаи   и   и    А надавлю – заноет "ой маман!" Qui fait "maman" quand on la touche.
 
Примечание к форме перевода
В авторском исполнении окончание последней строки припева пропевается
"дактилически" с переносом последнего безударного слога на первую,
то есть сильную долю послеследующего такта. Таким образом, ритм
этой строки у Брассенса следующий:  иаи|А и |А и |А     
Но в переводе (при той же мелодии) добавлен в конце лишний ударный слог.
http://www.narod.ru/counter.xhtml,http://www.narod.ru/counter.xhtml
* В авторском тексте припев неизменный.
http://www.narod.ru/counter.xhtml
Hosted by uCoz