|
|
Musiques et paroles de G.
Brassens |
слушать: |
http://www.chitalnya.ru/work/315144/ |
http://music.yandex.ru/#!/track/1269182/album/135068 |
|
ОБНИМАЙ ВСЕХ |
EMBRASSE-LES TOUS |
|
1. |
1. |
|АиАиАи|АиАиАи |
Без нужды смертельной в срочных прочных узах |
Tu n'es pas de celles qui meurent où elles
s'attachent, |
|АиАиАи|АиАиАи |
Ты и всех усатых ловишь, и безусых. |
Tu frottes ta joue à toutes les moustaches, |
|АиАиАи|АиАиАи|А |
Дурня, что стобой не спал, искали днём с огнём – |
Faut se lever de bon matin pour voir un ingénu |
аи|А и А |
Данных нет о нём. |
Qui n'était pas connue, |
|АиАиАи|АиАиАи |
Всем мужчинам пропуск дан в твою квартиру: |
Entré' libre à n'importe qui dans ta ronde, |
|АиАиАи|АиАиАи |
Сердце-одуванчик там ты даришь миру. |
Cœur d'artichaut, tu donne une feuille à tout
le monde, |
|АиАиАи|АиАиАи!А |
Мир такого будуара, проходней чем двор, |
Jamais, de mémoire d'homme, moulin n'avait
été |
и|Аиа А |
Не знал до сих пор. |
Autant fréquenté. |
|
|
|
|
Припев: |
Refrain: |
|А и
и |А и
и |АиАиАи|А |
Пьера и Поля – в штанах любое существо |
De Pierre à Paul, en passant par Jule et
Félicien, |
|АиАиА, |АиАиА |
Стисни от души, и обняв души – |
Embrasse-les tous, embrasse-les tous, |
|АиАиАи|А |
Бог признает своего. |
Dieu reconnaîtra le sien! |
|АиАиАи|Аии* |
В них стреляй очами ярыми, |
Passe-les tous par tes armes, |
|АиАиАи|Аии |
Нежными трави их чарами – |
Passe-les tous par tes charmes, |
|АиАиАи|АиА |
Жди, что Твой к тебе падёт пластом |
Jusqu'à ce que l'un d'eux, les bras en croix, |
иаи|А
и и |А |
В объятья, руки крестом. |
Tourne de l'œil dans tes bras, |
|А и
и |А и
и |АиАиАи|А |
Всех лилипутов и всех, кто ростом комильфо, |
Des grands aux petits en allant jusqu'aux Lilliputiens, |
|АиАиА, |АиАиА |
Стисни от души, и обняв души – |
Embrasse-les tous, embrasse-les tous, |
|АиАиАи|А |
Бог признает своего. |
Dieu reconnaîtra le sien! |
|
|
|
|АиАиАи|Аии |
И тогда войну постельную, |
Jusqu'à ce qu'amour s'ensuive, |
|АиАиАи|Аии |
За любовь его смертельную, |
Qu'à son cœur une plaie vive, |
|АиАиАи|А |
Ты веди пока с колен |
Le plus touché d'entre nous |
иаи|А
и и |А |
Он не попросится в плен. |
Demande grâce à genoux. |
|
|
|
|
2. |
2. |
|АиАиАи|АиАиАи |
Зря не трать заветный поцелуй, что разом |
En attendant le baiser qui fera mouche, |
|АиАиАи|АиАиАи |
Сердце прошибёт и вышибет весь разум – |
Le baiser qu'on garde pour la bonne bouche, |
|АиАиАи|АиАиАи|А |
Будет в чёрной стае в должный час тобой за хвост |
En attendant de trouver, parmi tous ces galants, |
аи|А и А |
Пойман белый дрозд. |
Le vrai merle blanc, |
|АиАиАи|АиАиАи |
Дверь за ним закрыв пред прочими гостями, |
En attendant que le petit bonheur ne t'apporte |
|АиАиАи|АиАиАи |
Эту дверь забьёшь ты прочными гвоздями; |
Celui derrière qui tu condamneras ta porte |
|АиАиАи|АиАиАи!А |
Надпись "на любовь закрыто до скончанья дней" |
En marquant dessus "Fermé jusqu'à la
fin des jours |
и|Аиа А |
Напишешь на ней. |
Pour cause d'amour"... |
|
|
|
|
Припев: |
Refrain: |
|А и
и |А и
и |АиАиАи|А |
Пьера и Поля – в штанах любое существо |
De Pierre à Paul, en passant par Jule et
Félicien, |
|АиАиА, |АиАиА |
Стисни от души, и обняв души – |
Embrasse-les tous, embrasse-les tous, |
|АиАиАи|А |
Бог признает своего. |
Dieu reconnaîtra le sien! |
|АиАиАи|Аии* |
В них стреляй очами ярыми, |
Passe-les tous par tes armes, |
|АиАиАи|Аии |
Нежными трави их чарами – |
Passe-les tous par tes charmes, |
|АиАиАи|АиА |
Жди, что Твой к тебе падёт пластом |
Jusqu'à ce que l'un d'eux, les bras en croix, |
иаи|А
и и |А |
В объятья, руки крестом. |
Tourne de l'œil dans tes bras, |
|А и
и |А и
и |АиАиАи|А |
Всех лилипутов и всех, кто ростом комильфо, |
Des grands aux petits en allant jusqu'aux Lilliputiens, |
|АиАиА, |АиАиА |
Стисни от души, и обняв души – |
Embrasse-les tous, embrasse-les tous, |
|АиАиАи|А |
Бог признает своего. |
Dieu reconnaîtra le sien! |
|
|
|
|АиАиАи|Аии |
И тогда твои все фортели, |
Alors toutes tes fredaines, |
|АиАиАи|Аии |
Что твой лик пред небом портили, |
Guilledous et prétentaines, |
|АиАиАи|А |
Вмиг тебе простятся, бо |
Tes écarts, tes grands écarts, |
иаи|А
и и |А |
Влюблённым девушкам Бог |
Te seront pardonnés, car |
|
|
|
|АиАиАи|Аии |
Полное даёт прощение – |
Les filles quand ça dit "Je t'aime", |
|АиАиАи|Аии |
Словно новое крещение, |
C'est comme un second baptême, |
|АиАиАи|А |
Новые даёт сердца – |
Ça leur donne un cœur tout neuf, |
иаи|А
и и |А |
Как выход в жизнь из яйца. |
Comme au sortir de son œuf. |
|
|
|
|
|
|
|
Примечание к форме перевода |
|
|
* в переводе, окончаниям строчек типа
"|Аии " соответствуют в авторском тексте обычные "французские
женские" |
|
окончания, но в авторском исполнении они
пропеваются "дактилически". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|