Paroles de Boris Vian
НЕ МОЁ PAS POUR MOI
слушать: http://www.chitalnya.ru/work/1022431/ 
Влюбился с детства я в дорогу, Depuis l'plus loin que j'me rappelle
И с детства всё куда-то бёг, J'ai traîné partout sur les ch'mins
И верил в то, что мной, ей-богу, J'ai toujours trouvé la vie belle
Доволен Бог! Pourtant j'ai rien
Пускай день завтрашний в тумане – Jamais je n'me suis dit: c'est triste
Житьба сегодня хороша, De n'pas être sûr du lend'main
Хоть по дыре в любом кармане Au fond, du moment qu'on existe  
И ни гроша. J'trouve que c'est bien 
Не моё – Pas pour moi
Наряженные вертихвостки; Les grosses bagnoles qui étincellent
Не моё – Pas pour moi
Крутые вертихвостковозки. Les bell' filles en robe de dentelle
Мне сто лет Mais j'm'en fous
Нужды нет ни в одной персоне. Parc' que moi j'ai besoin d'personne
И вдосталь мне в любом сезоне* Et de l'hiver jusqu'à l'automne
Одних штиблет. J'vis sans un sou
Не моё – Pas pour moi
Дворцы, где батальон охраны; Les beaux châteaux, la vie d'palace
Не моё – Pas pour moi
Премьерных классов рестораны… Les restaurants de première classe
Свой кулак Ça fait rien
Засунув за провисший пояс, Moi j'mets un cran à ma ceinture
Я жил ничуть не беспокоясь – J'garde ma ligne, pourvu qu'ça dure
Да будет так! Ça s'ra très bien
Но скажешь мне: "Деликатесы Au fond, tout ça, c'est bien des blagues
И украшенья не для вас" – Quand on me dit : c'est pas pour toi
Я не затею политесы, Toutes ces victuailles et toutes ces bagues
А плюну в фас. Moi j'y crois pas
Ведь, тут и там во все витрины Moi j'me balade le long des rues
Суя свой длинный шнобель, я Et j'colle mon nez sur les vitrines
Всё глазом ем от осетрины Qu'elle présentend des filets d'morue 
И до брюлья. Ou du platine
Всё моё – C'est pour moi
Скульптуры и картины в Лувре; Les Corot du musée du Louvre
Всё моё – C'est pour moi
Шампанское, икра и трюфли. Les boîtes de fruits confits qui s'ouvrent
Плюс к тому ж C'est pour moi
У входа в церковь Магдалины – Les belles filles en rob' à longu' traîne
Невесты в балахонах длинных – Sur les marches de la Mad'leine
Я всем им муж. Au mois d'avril
Всё моё – C'est pour moi
Буксир с баржой тысячетонной; Les gros r'morqueurs et les péniches
Всё моё – C'est pour moi
Дитё со стокиловой бонной… Les beaux p'tits gosses et leurs boniches
Всё окрест, J'ai tout ça
Что вижу – забираю в душу, Et j'ai toujours le cœur en fête
Где праздник и в жару и стужу, Car dans les rues comme dans ma tête
И вдоволь мест. Tout est à moi
Влюбился с детства я в дорогу,
И с детства всё куда-то бёг,
И верил в то, что мной, ей-богу,
Доволен Бог!
Пускай день завтрашний в тумане –
Зато в любые времена
Достану сквозь дыру в кармане
Я до хрена!
*вариант:
И служит мне в любом сезоне
Мой драндулет.