![]() |
![]() |
Переводы французских песен разных авторов Добрый час!
|
||
![]() |
||
![]() | ||
![]() |
Deserteur (Дезертир) -- Boris Vian | |
![]() |
L'Ete indien (Бабье лето) -- Pierre Delanoe et Claude Lemesle | |
![]() |
Le Regiment des mal aimes (Полк плохих влюблённых) -- Boris Vian | |
![]() |
Les Feuilles mortes (Мёртвые листья) -- Jaques Prevert | |
![]() |
Ne me quitte pas (Не покидай меня) -- Jaques Brel | |
![]() |
Petite fleur (Цветочек) -- Fernand Bonifay et Mario Bua | |
![]() |
Quand un soldat (Когда солдат...) -- Francis Lemarque | |
![]() |
Quand j'aurai du vent dans mon crane (Когда поимею ветер в моём черепе) -- Boris Vian | |
![]() |
Pas pour moi (Не для меня) -- Boris Vian | |
![]() |
Tombe la neige (Падает снег) -- Salvatore Adamo | |
![]() |
Переводы песен Жоржа Брассенса | |
![]() |
__________________________________________________ | |
![]() |
Гостевая книга | |
![]() |
Мои просто стихи | |
![]() |
We can work it out (Можем это преодолеть - перевод песни The Beatles) | |
![]() |
Еду домой (стихи на мелодию вокализа А. Островского) | |
![]() |
||
![]() |
||
![]() |
Напишите мне |