|
|
Musiques et paroles de G.
Brassens |
|
|
ВЫБРАВШИЙ
ДУРНОЙ
ИСХОД |
CELUI QUI A MAL TOURNÉ |
|
слушать: |
http://www.chitalnya.ru/work/680486/ |
http://music.yandex.ru/#!/track/4238155/album/480901 |
|А и|А и|Аии|А |
В жизни
был отрезок
не мал – |
Il y avait des temps et des temps |
|
|А
и|Аии|А и|А |
Зубы с
полки я не
снимал. |
Qu'je n'm'étais pas servi d'mes dents, |
|
|А
и|Аии|А и|А |
Печь
углём не
кормил
давно, |
Qu'je n'mettais pas d'vin dans mon eau |
|
ии|Аии|А |И |А |
И водой
подменил
вино. |
Ni de charbon dans mon fourneau. |
|
|Аии|А, |Аии|А |
Жмуровщики,
глядя
вослед, |
Tous les croqu'-morts, silencieux |
|
|А
и|Аии|А и|А |
Жрали
"плошками"
мой скелет. |
Me dévoraient déjà des yeux, |
|
|А и|А и|Аии|А |
Жала
смерть
звонок уж
дверной… |
Ma dernière heure allait sonner, |
|
ии|Аии|А |И |А |
Но я
выбрал
исход
дурной. |
C'est alors que j'ai mal tourné. |
|
|
|
|
|
|А и|А и|Аии|А |
В ночь я
встал в
проулке
своём. |
N'y allant pas par quatre chemins |
|
|А
и|Аии|А и|А |
Брёл
гуляка,
блестя
рыжьём. |
J'estourbis en un tournemain |
|
|А
и|Аии|А и|А |
Чуркой
тюкнул его
лишь чуть – |
En un coup de bûche excessif |
|
ии|Аии|А |И |А |
А он
кончил
подлунный
путь. |
Un noctambule en or massif. |
|
|Аии|А, |Аии|А |
И вскоре
без стрельб
и засад – |
Les chats fourrés, quand ils l'ont su |
|
|А
и|Аии|А и|А |
Хвать
легавый
меня за зад. |
M'ont posé la patte dessus |
|
|А и|А и|Аии|А |
Век
"курорта"
дал мне
судья, |
Pour m'envoyer à la Santé |
|
ии|Аии|А |И |А |
Чтоб
поправил
здоровье я. |
Me refaire une honnêteté. |
|
|
|
|
|
|А и|А и|Аии|А |
Жаждал
смертный
всяк из
толпы – |
Machin, Chose, Un tel, Une telle |
|
|А
и|Аии|А и|А |
Вздёрнуть,
даже не врыв
столбы, |
Tous ceux du commun des mortels |
|
|,
аи|Аии|А и|А |
На фонарь
меня без
проформ, |
Furent d'avis que j'aurais dû |
|
ии|Аии|А |И |А |
И
отправить
червю на
корм. |
En bonn' justice être pendu |
|
|Аии|А, |Аии|А |
Тело
тогда
слопал бы
червь, |
À la lanterne et sur-le-champ |
|
|,
аи|Аии|А и|А |
А народ
поделил бы
вервь. |
Y s'voyaient déjà partageant |
|
|А и|А и|Аии|А |
И любой
по-братски
свой клок |
Ma corde, en tout bien, tout honneur |
|
ии|Аии|А |И |А |
Взял бы
как
амулет-брелок. |
En guise de porte-bonheur. |
|
|
|
|
|
|А и|А и|Аии|А |
В срок я
за
"курортный"
порог |
Au bout d'un siecle, on m'a jeté |
|
|А
и|Аии|А и|А |
Вылетел,
постарев на
срок. |
À la porte de la Santé, |
|
|А
и|Аии|А и|А |
Так как
сентиментальным
стал, |
Comme je suis sentimental |
|
ии|Аии|А |И |А |
То
вернулся в
родной
квартал. |
Je retourne au quartier natal. |
|
|Аии|А, |Аии|А |
Крался я,
брив стены
хребтом. |
Baissant le nez, rasant les murs, |
|
|,
аи|Аии|А и|А |
И
тряслись
ноги. И
притом |
Mal à l'aise sur mes femurs |
|
|А и|А и|Аии|А |
Трясся
весь, слыхав
голоса – |
M'attendant à voir les humains |
|
ии|Аии|А |И |А |
Было
страшно
глядеть в
глаза. |
Se détourner de mon chemin. |
|
|
|
|
|
|А и|А и|Аии|А |
Но один
сказал мне:
"Салют! |
Y'en a un qui m'a dit: " Salut ! |
|
|А
и|Аии|А и|А |
Зреть
тебя уж не
чаял люд." |
Te revoir, on n'y comptait plus", |
|
|,
аи|Аии|А и|А |
А другой
так и вовсе в
крик: |
Y'en a un qui m'a demandé |
|
ии|Аии|А |И |А |
"Как
здоровье
твоё,
старик?!" |
Des nouvelles de ma santé. |
|
|Аии|А, |Аии|А |
Значит,
живёт целый
квартал |
Lors, j'ai vu qu'il restait encor |
|
|А
и|Аии|А и|А |
Добрых
жителей на
земле… |
Du monde et du beau mond' sur terre |
|
|А и|А и|Аии|А |
Плюхнул я
на землю
"филе" |
Et j'ai pleuré, le cul par terre, |
|
ии|Аии|А |И |А |
И все
слёзы так
изрыдал. |
Toutes les larmes de mon corps. |
|
|
|
|
|
|
Примечание: |
|
|
|
В
авторском
исполнении
лишь второй
куплет
точно
совпадает с
показанным
"основным"
ритмом. |
|
|
|
|
|