|
|
Musiques et paroles de G.
Brassens |
слушать: |
http://www.chitalnya.ru/work/439800/ |
http://www.youtube.com/watch?v=bxds1nRIkpk |
|
СТАРИК |
BONHOMME |
|
|
|
|
Ей в лицо метёт, но путь |
Malgré la bise qui mord, |
|
Торит по лесу старуха, |
La pauvre vieille de somme |
|
Дров ища каких-нибудь, |
Va ramasser du bois mort |
|
Чтоб согреть супруга: |
Pour chauffer Bonhomme, |
|
Дома он вот-вот помрёт |
Bonhomme qui va mourir |
|
Смертью стариковской. |
De mort naturelle. |
|
|
|
|
Слепо глядя в полутьму, |
Melancolique, elle va |
|
Дёсны сжав, бредёт унылым |
À travers la forêt blême |
|
лесом тем, где, век тому, |
Où jadis elle rêva |
|
Шли свиданья с милым – |
De celui q'elle aime, |
|
С тем, кто ждёт свиданья со |
Q'elle aime et qui va mourir |
|
Смертью стариковской. |
De mort naturelle. |
|
|
|
|
Затекла дугой спина, |
Rien n'arrêtera le cours |
|
Пальцы мёрзлые как крючья, |
De la vieille qui moissonne |
|
Но всё роет снег она, |
Le bois mort de ses doits gourds, |
|
Выдирает сучья, |
Ni rien ni personne, |
|
Чтоб не зяб любимый, ждя |
Car Bonhomme va mourir |
|
Смерти стариковской. |
De mort naturelle. |
|
|
|
|
Не собьёт её с пути |
Non, rien ne arrêtera, |
|
Чёртов голос, что ей в ухо |
Ni cette voix de malheur[e] |
|
Шепчет ласково: "Иди |
Qui dit : « Quand tu rentreras |
|
Отдыхай, старуха: |
Chez toi, tout à l'heure, |
|
Чай, твой муж дождался уж |
Bonhomm' sera déjà mort |
|
Смерти стариковской." |
De mort naturelle. » |
|
|
|
|
Не собьёт её и стон, |
Ni cette autre et sombre voix, |
|
Стон души из бездны мрачной, |
Montant du plus profond d'elle, |
|
Что лежать ходок был он |
Lui rappeler que, parfois, |
|
Не в постели брачной, |
Il fut infidele, |
|
Ведь лежит он нынче при |
Car Bonhomme, il va mourir |
|
Смерти стариковской. |
De mort naturelle. |
|
|
|