Musiques et paroles de G. Brassens
слушать: http://www.chitalnya.ru/work/407900/ http://music.yandex.ru/#!/track/1269206/album/135068
ЛЕС МОЕЙ ДУШИ AU BOIS D'MON CŒUR
 
Цветы растит лес Кламар в тиши, Au boid d'Clamart y'a des petit's fleurs,
                          сумраке, глуши; Y'a des petit's fleurs,
Друзей взрастил лес моей души – Y'a des copains au, au boid d'mon cœur,
                          приходи, дыши! Au, au boid d'mon cœur.
Грязное клеит реноме Au fond d'ma cour j'suis renommé, 
Моя родня, мне реноме: Au fond d'ma cour j'suis renommé, 
В душе притон J'suis renommé
Устроил наш чудак на мэ"… Pour avoir le cœur mal famé,
Это моветон!" Le cœur mal famé.
Цветы растит лес Вэнсэн в тиши, Au boid d'Vincenn's y'a des petit's fleurs,
                          сумраке, глуши; Y'a des petit's fleurs,
Друзей взрастил лес моей души – Y'a des copains au, au boid d'mon cœur,
                          приходи, дыши! Au, au boid d'mon cœur.
Коль выпит винный мой запас – Quand y'a plus d'vin dans mon tonneau,
Друзья, коль мой иссяк запас, Quand y'a plus d'vin dans mon tonneau,
Пьют – чем пою, Dans mon tonneau, 
И, не бурча под нос "я пас", Ils n'ont pas peur de boir' mon eau, 
Воду пьют мою. De boir' mon eau.
Цветы растит лес Мёдон в тиши, Au boid d'Meudon y'a des petit's fleurs,
                          сумраке, глуши; Y'a des petit's fleurs,
Друзей взрастил лес моей души – Y'a des copains au, au boid d'mon cœur,
                          приходи, дыши! Au, au boid d'mon cœur.
Вечно, коль я вступаю в брак – Ils m'accompagn'nt à la mairie,
Друзья, коль я вступаю в брак, Ils m'accompagn'nt à la mairie,
Все тут как тут: À la mairie
Напялив прям на блузу фрак, Chaque fois que je me marie, 
В мэрию идут. Que je me marie.
Цветы растит лес Сэн-Клу в тиши, Au boid d'Saint-Cloud y'a des petit's fleurs,
                          сумраке, глуши; Y'a des petit's fleurs,
Друзей взрастил лес моей души – Y'a des copains au, au boid d'mon cœur,
                          приходи, дыши! Au, au boid d'mon cœur.
И каждый раз, как я умру – Chaqu'  fois qu'je meurs, fidèlement, 
Друзья мой гроб, коль я умру, Chaqu'  fois qu'je meurs, fidèlement, 
Не пряча глаз, Fidèlement,
Несут и в холод и в жару, Ils suivent mon enterrement,
Плача каждый раз. Mon enterrement. 
…цветы в тиши – ...des petits fleurs...
Лес моей души. Au, au bois d'mon cœur.
Hosted by uCoz